Vzdelávací materiál je určený pre široké spektrum zainteresovaných strán. Preto môžu byť jednotlivé časti materiálu zaujímavé pre rôzne osoby.
Bez ohľadu na to, z ktorého odboru a s akou motiváciou sa zaoberáte transhumanciou, Slovník TRANSFARM-u Vám poskytne pomoc pri porozumení špecifických pojmov. Hľadáte informácie týkajúce sa jednotlivých krajín? Prečítajte si Národné správy alebo použite mapu alebo databázu prípadových štúdií. Keďže vzdelávací materiál sa zameriava na vysvetlenie konkrétnych situácií jednotlivcov, kolektívny rozmer transhumancie sa nerieši vo vzdelávacom materiáli s výnimkou uznania bohatých tradičných vedomostí, skúseností a zručností.
Vzdelávací materiál je vytvorený na samoštúdium. Používanie jeho zdrojov je intuitívne. Štúdium môžete kedykoľvek prerušiť a posúvať sa dopredu i dozadu.
Odporúčame Vám študovať vzdelávacie moduly intenzívne a pozorne. Venujte im čas a možno si ich prejdite niekoľkokrát – v prípade potreby aj opakovane. Možno, je tu niekto s kým môžete diskutovať? V závislosti od modulu budete s najväčšou pravdepodobnosťou potrebovať približne 30 až 60 minút, aby ste ich mohli plne využiť.
Nástroj na sebahodnotenie poskytuje príležitosť (1) posúdiť svoje vedomosti o transhumancii a (2) zamyslieť sa nad témami, ktorými sa zaoberajú moduly odbornej prípravy. Môžete si prejsť celý súbor otázok alebo si vybrať témy podľa svojich záujmov. Ak si budete chcieť znova prečítať moduly odbornej prípravy, budete sa k nim môcť vrátiť.
Prejdime na vzdelávacie moduly!
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor EACEA can be held responsible for them.